논어
배우고 때때로 이를 익히면 이 또한 기쁘지 아니한가. 논어 학이
최 샘
2020. 1. 9. 10:55
배우고 때때로 이를 익히면 이 또한 기쁘지 아니한가. 논어 학이편 1 2
學而第一(학이제일)
1.
: 공자가 말씀하시기를, 배우고 때때로 이를 익히면
: 또한 기쁘지 아니한가.
: 벗이 있어 먼 곳으로부터 찾아오면
: 또한 즐겁지 아니한가.
: 남이 알아주지 아니해도 화내지 않으면
: 또한 군자가 아니겠는가.
子曰學而時習之(자왈학이시습지)면
不亦說乎(불역열호)아
有朋自遠方來(유붕자원방래)면
不亦樂乎(불역락호)아
人不知而不慍(인불지이불온)이면
不亦君子乎(불역군자호)아
2.
: 유자가 말하기를, 그 사람됨이 효성스럽고 공손한데도
: 윗람을 범하기를 좋아하는 자는 드물다.
: 윗사람 범하기를 좋아하지 않고서도
: 난을 일으키기를 좋아하는 자가 있지 않다.
: 군자는
: 근본을 힘쓸 것이니
: 근본이 서면 도가 생길 것이다.
: 효도와 공손이라는 것은
: 그 어짐을 행하는 근본인 것이다.
: 공자께서 말씀하시기를, 말을 교묘하게 하며 얼굴빛을 좋게 하니
: 드물도다, 어진 마음이
有子曰其爲人也孝弟(유자왈기위인야효제)요
而好犯上者鮮矣(이호범상자선의)니
不好犯上(불호범상)이요
而好作亂者未之有也(이호작란자미지유야)니라
君子(군자)는
務本(무본)이니
本立而道生(본립이도생)하나니
孝弟也者(효제야자)는
其爲仁之本與(기위인지본여)인저
子曰巧言令色(자왈교언령색)은
鮮矣仁(선의인)이니라