경제적 자유를 얻으려면 시기에 맞게 관리를 잘 하고 철저한 준비로 노력해야한다. 명심보감 입교편 11 12
경제적 자유를 얻으려면 시기에 맞게 관리를 잘 하고 철저한 준비로 노력해야한다.
명심보감 입교편 11 12
제11장
무왕이 태공에게 물었다.
“사람이 세상에 사는데,
어찌 귀천과 빈부가 고르지 않습니까?
원컨대 말씀을 들어서 그 까닭을 알고 싶습니다.”
태공이 대답하였다.
“부귀는 성인의 덕과 같아서 다 하늘의 명에 말미암는 것이니,
부자는 (재물을) 씀에 절도가 있고,
부유하지 않은 집안에는 열 도적이 있는 까닭입니다.”
武王이 問太公曰, 무왕 문태공왈
人居世上에 何得貴賤貧富不等고
인거세상 하득귀천빈부부등
願聞說之하야 欲知是矣로다.
원문설지 욕지시의
太公이 曰 富貴는 如聖人之德하여 皆由天命이거니와
태공 왈 부귀 여성인지덕 개유천명
富者는 用之有節하고 不富者는 家有十盜니라.
부자 용지유절 불부자 가유십도
제12장
무왕이 물었다. “열 도적은 무엇을 말합니까?”
태공이 말하였다.
“잘 여문 곡식을 제때 거두지 않는 것이 첫째 도적이요,
거두고 쌓는 것을 마치지 않는 것이 둘째 도적이요,
일 없이 등불을 켜놓고 잠자는 것이 셋째 도적이요,
게을러서 밭을 갈지 않는 것이 넷째 도적이요,
애써 공력을 베풀지 않는 것이 다섯째 도적이요,
오로지 약삭빠르고 해로운 짓만 행하는 것이 여섯째 도적이요,
너무 많은 딸을 양육하는 것이 일곱째 도적이요,
낮잠을 자고 아침에 늦게 일어나는 것이 여덟째 도적이요,
술을 탐하고 환락을 즐기는 것이 아홉째 도적이요,
심하게 남을 질투하는 것이 열째 도적입니다.”
武王이 曰, 何謂十盜닛고.
무왕 왈 하위십도
太公이 曰, 時熟不收이 爲一盜요
태공 왈 시숙불수 위일도
收積不了이 爲二盜요,
수적불료 위이도
無事燃燈寢睡이 爲三盜요
무사연등침수 위삼도
慵懶不耕이 爲四盜요,
용라불경 위사도
不施功力 爲五盜요
불시공력 위오도
專行巧害이 爲六盜요,
전행교해 위육도
養女太多이 爲七盜요
양녀태다 위칠도
晝眠懶起이 爲八盜요,
주면라기 위팔도
貪酒嗜慾이 爲九盜요
탐주기욕 위구도
强行嫉妬이 爲十盜니라.
강행질투 위십도