논어

사랑에 뜻을 두면 악을 행하는 일은 없다. 논어 이인편 1 2 3 4

최 샘 2020. 2. 14. 07:34

사랑에 뜻을 두면 악을 행하는 일은 없다.  논어 이인편 1 2 3 4


논어 里仁

 

<1>

공자께서 말씀하시기를, “마을이 서로 사랑함이

아름다우니,

어진 곳을 골라서 살지 않으면

어찌 지혜롭다 하겠는가?” 하셨다.

 

子曰里仁(자왈리인)

爲美(위미)

擇不處仁(택불처인)

焉得知(언득지)

 

<2>

공자께서 말씀하시기를, “어질지 아니한 자는

때문에 곤궁함을 오래 견디지 못하고

즐거움도 오래 누리지 못한다.

어진 사람은

어짐에 편안하고

지혜로운 자는

어진 것을 이롭게 여긴다. 하셨다.


子曰不仁者(자왈불인자)

不可以久處約(불가이구처약)

不可以長處樂(불가이장처락)

仁者(인자)

安仁(안인)

知者(지자)

利仁(리인)

 

<3>

공자께서 말씀하시기를, “오직 어진 자라야

사람을 좋아할 있고

사람을 미워할 수도 있다.“ 하셨다.

 

子曰唯仁者(자왈유인자)

能好人(능호인)

能惡人(능악인)

 

<4>

공자께서 말씀하시기를, “진실로 인에 뜻을 두면

악을 행하는 일을 하지 않을 것이다. 하셨다

 

子曰苟志於仁矣(자왈구지어인의)

無惡也(무악야)