스스로 제 마음 살펴보면 감정의 흐름 길 볼 수 있네. 법구경
나주시 세지면 대산리
제26장 범지품(梵志品)
【383】
截流而渡 無欲如梵 知行已盡 是謂梵志
절류이도 무욕여범 지행이진 시위범지
애욕의 흐름을 끊어 건너고
욕심이 없어 브라흐마(梵)같으며
모든 행 이미 다한 줄 아는 사람
그를 범지라 일컫느니
【384】
以無二法 淸淨渡淵 諸欲結解 是謂梵志
이무이법 청정도연 제욕결해 시위범지
계도 없고 정도 없는 그 법으로써
맑고 깨끗해 생사의 바다를 건너고
온갖 욕심의 결박이 풀린 사람
그를 범지라 일컫느니
【385】
適彼無彼 彼彼已空 捨離貪淫 是謂梵志
적피무피 피피이공 사리탐음 시위범지
어디를 가거나 가림이 없어
이것 저것이 모두 다 비고
음욕을 탐하는 마음 모두 버린 사람
그를 범지라 일컫느니
【386】
思惟無垢 所行不漏 上求不起 是謂梵志
사유무구 소행불루 상구불기 시위범지
때(垢)가 없기를 늘 바라고
행하는 일에 번뇌가 없으며
더 구하는 마음을 일으키지 않는 사람
그를 범지라 일컫느니
【387】
日照於晝 月照於夜 甲兵照軍 禪照道人
일조어주 월조어야 갑병조군 선조도인
佛出天下 照一切冥
불출천하 조일체명
해는 낮에 빛나고,
달은 밤에 빛난다
무기는 군사를 빛내고,
선정은 도인을 빛내니
부처님은 이 세상에 나와
모든 어둠을 밝히느니
【388】
出惡爲梵志 入正爲沙門 棄我衆穢行 是則爲捨家
출악위범지 입정위사문 기아중예행 시칙위사가
모든 악을 떠난 사람 범지라 하고
올바른 길에 드는 사람을 사문이라 하며
저의 온갖 더러운 행 잘 버린 사람
그를 출가사문이라 일컫느니
【389】
不捶梵志 不放梵志 尉捶梵志 放者亦尉
불추범지 부방범지 위추범지 방자역위
바라문을 때리지 말라
바라문은 그것을 갚지 않는다
그런데 어떻게 바라문을 때리랴
하물며 그것을 어떻게 갚으려고
【390】
若猗於愛 心無所着 已捨已正 是滅衆苦
약의어애 심무소착 이사이정 시멸중고
만일 애정이나 욕망에 의한
아무 집착도 마음에 없어
그것을 버리고 밝아졌으면
그는 온갖 괴로움 없느니
【391】
身口與意 淨無過失 能攝三行 是謂梵志
신구여의 정무과실 능섭삼행 시위범지
몸과 입과 또 그 뜻이
깨끗하여 아무 허물이 없고
그 세 가지 행을 잘 버린 사람
그를 범지라 일컫느니라
【392】
若心曉了 佛所說法 觀心自歸 淨於爲水
약심효료 불소설법 관심자귀 정어위수
만일 부처님의 가르침을
마음으로 깨달아 환히 알고
제 마음 살펴보아 스스로 귀의하면
그는 물보다 깨끗하다 하리라
Posted by 최 샘