수행자는 혼자가 혼자가 아니며 어느 방면에서는 함께가 함께가 아님을 알아 차리려 노력한다. 주역

We are always with you.

93. 象辭(상사䷈ 風天小畜(풍천소축)

象曰(상왈) 風行天上(풍행천상)小畜(소축)이니

象曰(상왈) 바람이 하늘 위에 ()하는 것이 小畜(소축)이니

 

君子(군자)-()하야 懿文德(의문덕)하나니라

군자는 이것을 본받아서 학문과 덕을 아름답게 하나니라

 

아름다울 의’, ‘찬미할 의

 

上卦(상괘) 巽卦(손괘)는 바람이고, 下卦(하괘) 乾卦(건괘)는 하늘이다. 바람이 하늘 위에서 불고 있는 것이 小畜(소축)괘의 ()이다. 하늘은 넓고 넓은 것인데, 작은 바람이 아무리 불어 보았자 하늘의 운행을 바꿀 수 없다. 그러나 구름을 몰고 오거나 걷어 내어 하늘의 상태를 바꿀 수는 있다. 이것이 小畜(소축), 즉 작은 것이 큰 것을 붙들고 있는 ()이다.

 

君子(군자)는 이 ()을 보고 그의 文德(문덕)을 닦도록 노력한다. 文德(문덕)武德(무덕)에 상대적인 것으로 부드럽고 아름다운 ()을 말하며, 禮樂(예약)으로 百姓(백성)敎化(교화)하는 것이다.

象傳(상전): 風行天上(풍행천상)小畜(소축)君子以懿文德(군자이의문덕)

 

Xiang Zhuan:

(The trigram representing) the sky, and that representing wind moving above it, form Xiao Xu The superior man, in accordance with this, adorns the outward manifestation of his virtue.

 

 

Posted by 최 샘
,