마음 제어하기를 여섯 마리 말이 끄는 수레부리듯 하라. 

 명심보감 존심편 1~2



7 존심편(存心篇)

 1

景行錄 , 坐密室 如通衢하고

경행록  좌밀실 여통구 

馭寸心 如六馬하면 可免過니라.

이촌심 여육마가면과


경행록에서 일렀다

밀실에 앉아 있어도 

네거리에 있는 듯이 하고

치의 마음 제어하기를 

여섯 마리 말이 끄는 수레 부리듯 하면 

가히 허물을 면할 있을 것이다.”


2

擊壤詩

격양시  

富貴 如將智力求인대 仲尼 年少合封侯

부귀 여장지력구 중니 연소합봉후 

世人 不解靑天意하고 空使身心半夜愁이니라.

세인 불해청천의 공사신심반야수


격양시에서 일렀다

부귀를 지혜와 힘만으로 얻을 같으면 

공자는 젊은 나이에 마땅히 제후에 봉해졌을 것이다

세상 사람들은 푸른 하늘의 뜻을 알지 못하고 

부질없이 몸과 마음으로 하여금 

한밤중에 시름에 젖게 한다.”




Posted by 최 샘
,