몸 속의 병이 드러나듯이 마음속 지은 죄도 드러나게 된다. 채근담 전편 46 47 48
046. 進德修道,要個木石的念頭。若一有欣羨,便趨欲境。
진덕수도, 요개목석적염두, 약일유흔선, 변추욕경
濟世經邦,要段雲水的趣味。若一有貪著,便墮危機。
제세경방, 요단운수적취미. 약일유탐착, 변타위기
덕을 기르고 도를 닦는 때는 모름지기 다소는 목석 같은 마음을 지녀야만 한다. 만약 일만 탐내고 부러워하는 마음이 생기게 되면 문득 욕심의 땅으로 내달리게 되리라. 세상을 구제하고 나라를 경영하는 때는 모름지기 다소는 구름이나 물 같은 취미를 지녀야만 한다. 만약 일단 탐내고 집착하는 마음을 지니면 문득 위험한 지경으로 떨어지고 말리라.
047. 吉人無論作用安詳,則夢寐神魂,無非和氣。
고인무론작용안상, 즉몽매신혼, 무비화기
凶人無論行事狼戾,則聲音咲語,渾是殺機。
흉인무론행사낭려, 즉성음소어, 혼시살기
착한 사람은 일상적인 행동이 안락하고 상서로운 사람은 말할 것도 없거니와 잠잘 때의 정신까지도 온화하지 않음이 없다. 악한 사람은 하는 일이 사납고 어그러짐은 말할 것도 없거니와 목소리와 웃으며 하는 말에도 살벌한 기운이 섞여 있느니라.
048. 肝受病,則目不能視。腎受病則 耳不能聽。
간수병, 즉목불능시. 신수병즉 이불능청.
病受於人所不見,必發於人所共見。
병수어인소불견, 필발어인소공견.
故君子欲無得罪於昭昭,先無得罪於冥冥。
고군자욕무득죄어소소, 선무득죄어명명
간장에 병이 들면 눈이 보이지 않게 되고 신장에 병이 들면 귀가 들리지 않게 되니, 병은 남들이 보지 못하는 곳에 들지만 반드시 남들이 모두 다 볼 수 있는 곳에 나타난다. 그러므로 군자는 밝은 곳에서 죄를 얻지 않으려면 먼저 어두운 곳에서 죄를 짓지 말아야 할 것이니라.
'채근담전편' 카테고리의 다른 글
베품은 자기 자신에게도 남에게도 나타내지 않아야 한다. 채근담 전편 52 53 54 (0) | 2019.07.15 |
---|---|
받은 은혜 잊지 말고 받은 원망은 잊어버려라. 채근담 전편 49 50 51 (0) | 2019.07.15 |
한 마음 물러나 생각하면 재앙을 면한다. 채근담 전편 43 44 45 (0) | 2019.07.14 |
사람이 뜻과 힘을 모으면 큰 일을 할 수 있다. 채근담 전편 40 41 42 (0) | 2019.07.12 |
자기 마음의 움직임을 보아라 기뻐하구나 화났구나 채근담 전편 37 38 39 (0) | 2019.07.12 |