장자 대종사 6장  마음의 자유는 분별심을 떠나는 것에서 시작한다.

意而子의이자가 許由허유를 만났는데 허유가 말했다.

요는 무엇을 그대에게 가르쳐 주던가?”

의이자가 말했다.

요는 저에게 말하기를, ‘그대는 반드시 몸소 仁義인의를 실천하고 옳고 그른 것을 분명하게 말하라고 했습니다.”

허유가 말했다.

그대는 무엇 때문에 나에게 왔는가?

요라는 사람은 이미 仁義인의를 가지고 그대의 이마에 먹물을 새겨 넣었고, 옳고 그름을 가지고 그대의 코를 베어버렸으니, 그대가 장차 어떻게 제멋대로 소요하면서 마음내키는 대로 행동하고 自由自在자유자재로 변화하는 도의 세계에 노닐 수 있겠는가?”

意而子의이자가 말했다.

비록 그렇지만 저는 그 울타리 언저리에서라도 노닐고자 합니다.”

許由허유가 말했다.

그렇지 않다.

눈이 어두운 사람은 눈썹과 눈과 얼굴빛의 아름다움에 관여할 수 없으며, 눈이 보이지 않는 사람은 청색과 황색 그리고 흰색과 검은색의 무늬로 이루어진 아름다운 구경거리에 관여할 수 없다.”

意而子의이자가 말했다.

無莊무장이 아름다움을 잃어버린 것과, 據梁거량이 힘을 잃어버린 것과, 黃帝황제가 지식을 잊어버린 것은 모두 조물자의 조화에 달려 있었을 뿐입니다.

어찌 조화자가 저에게 새겨진 먹물을 지우고 베인 코를 다시 붙여서 저로 하여금 온전한 몸을 갖추어서 선생을 따르게 하지 않으리라고 확신할 수 있겠습니까?”

허유가 말했다.

!

그건 알 수 없구나.

그렇다면 내 그대를 위해서 의 세계에 노니는 대략을 말해 주겠다.

나의 스승이여!

나의 스승이여!

만물을 자잘하게 부수어 만들어 내고서도 의로운 체하지 아니하며, 恩澤은택이 萬世만세에 미쳐도 仁厚인후한 체하지 아니하며, 아주 오랜 옛날보다도 더 오래되었으면서도 늙은 체하지 아니하며, 하늘을 덮고 땅을 싣고 있으며 온갖 형태를 다 조각하고서도 기술이 뛰어난 체하지 않으니, 이것이 자네가 노닐 道의 세계이다.”

 

意而子 見許由한대 許由曰 (의이자 견허유 허유왈)

意而子(의이자)許由(허유)를 만났는데 허유가 말했다.

何以資汝(요 하이자여)

()는 무엇을 그대에게 가르쳐 주던가?”

意而子曰 (의이자왈)

의이자가 말했다.

堯謂我하사대 汝必躬服仁義而明言是非라하더시다 (요위아 여필궁복인의이명언시비)

는 저에게 말하기를, ‘그대는 반드시 몸소 仁義를 실천하고 옳고 그른 것을 분명하게 말하라고 했습니다.”

몸 궁 1., 신체(身體) 2.자기(自己), 자신(自身) 3. , 팔뚝

躬服 궁복 몸소 실천하다.

實踐躬行 실천궁행 실제(實際)로 몸소 이행(履行).

許由曰 (허유왈)

허유가 말했다.

奚來爲軹(이 해래위지)

그대는 무엇 때문에 나에게 왔는가?

굴대 끝 지 1. 굴대 끝 2.두 갈래 3.어조사(語助辭)

夫堯旣已黥汝以仁義하며 而劓汝以是非矣로소니 將何以遊夫遙蕩恣睢轉徙之塗乎(부요 기이경여이인의 이의여이시비의 여 장하이유부요탕차휴전사지도호)

라는 사람은 이미 仁義를 가지고 그대의 이마에 먹물을 새겨 넣었고, 옳고 그름을 가지고 그대의 코를 베어버렸으니, 그대가 장차 어떻게 제멋대로 소요하면서 마음 내키는 대로 행동하고 自由自在로 변화하는 도의 세계에 노닐 수 있겠는가?”

자자할 경 1.자자하다(刺字--: 얼굴이나 팔뚝의 살을 따고 홈을 내어 먹물로 죄명을 찍어 넣던 벌) 2.묵형하다(墨刑--) 3.묵형(墨刑: 죄인의 이마나 팔뚝 따위에 먹줄로 죄명을 써 넣던 형벌)

黥刑 경형 오형(五刑)의 하나. 죄명(罪名)을 죄인(罪人)의 이마나 팔뚝ㆍ귓전에 먹실로 써 넣던 형벌(刑罰).

黥首刖足 경수월족 중국(中國)에서 중죄인(重罪人)에게 내리던 형벌(刑罰)의 한 가지.

코 벨 의 1.코를 베다 2.베다 3. 자르다

마음대로 자/ 방자할 자 1.마음대로 2. 제멋대로 3.방자하다(放恣--)

물 이름 수, 부릅떠 볼 휴 1.(물 이름 수) 2.물의 이름 3.()의 하나 4.눈을 부릅뜨다

구를 전 1.구르다 2.회전하다(回轉廻轉--) 3.선회하다(旋回--)

옮길 사/고을 이름 사 1.옮기다, 이사하다(移徙--) 2.교화되다(敎化--) 3.(자리를)옮기다

意而子曰 (의이자왈)

意而子가 말했다.

雖然이나 願遊於其藩하노라 (수연 오 원유어기번)

비록 그렇지만 저는 그 울타리 언저리에서라도 노닐고자 합니다.”

울타리 번 1. 울타리 2.경계(境界) 3.지경(地境: 땅의 가장자리, 경계)

許由曰 (허유왈)

許由가 말했다.

不然하니라 (불연)

그렇지 않다.

夫盲者無以與乎眉目顔色之好하며 瞽者無以與乎靑黃黼黻之觀이니라 (부맹자 무이여호미목안색지호 고자 무이여호청황

눈이 어두운 사람은 눈썹과 눈과 얼굴빛의 아름다움에 관여할 수 없으며, 눈이 보이지 않는 사람은 청색과 황색 무늬로 수놓은 예복의 아름다운 구경거리에 관여할 수 없다.

眉目 미목 얼굴

맹인 고 1.맹인(盲人: 시각에 이상이 생겨 앞을 보지 못하는 사람) 2.악인(樂人)

黼黻 보불 임금이 예복(禮服)으로 입던 하의(下衣)인 곤상(袞裳)에 놓은, 도끼와 ()’ () 모양의 수().

수 보 1.(: 헝겊에 색실로 그림이나 글자 따위를 바늘로 떠서 놓는 일) 2.여러 가지 색으로 아름답게 수놓은 옷 3.고대(古代) 천자(天子)의 예복(禮服)

수 불 1.(: 고대의 예복에 놓는 수) 2.두 개의 궁자가 서로 등대고 있는 모양의 수 3.폐슬(무릎 앞을 가리는 헝겊)

意而子曰 (의이자왈)

意而子가 말했다.

夫無莊之失其美據梁之失其力黃帝之亡其知皆在鑪捶之間耳니라 (부무장지실기미 거량지실기력 황제지망기지 개재노추지간이)

無莊(무장)이 아름다움을 잃어버린 것과, 據梁(거량)이 힘을 잃어버린 것과, 黃帝(황제)가 지식을 잊어버린 것은 모두 조물자의 조화에 달려 있었을 뿐입니다.

화로 로() 1. 화로(火爐: 숯불을 담아 놓는 그릇) 2.향로(香爐: 향을 피우는 자그마한 화로) 3. 불을 피우게 하는 기구(器具)

때릴 추, 불릴 타 1.(때릴 추) 2. 때리다 3.매질하다

庸詎知夫造物者之不息我黥而補我劓하야 使我乘成하야 以隨先生邪리오 (용거지부조물자지불식아경이보아의 사아 승성 이수선생야)

어찌 조화자가 저에게 새겨진 먹물을 지우고 베인 코를 다시 붙여서 저로 하여금 온전한 몸을 갖추어서 선생을 따르게 하지 않으리라고 확신할 수 있겠습니까?”

許由曰 (허유왈)

허유가 말했다.

()

!

未可知也로다 (미가지야)

그건 알 수 없구나.

我爲汝言其大略호리라 (아위여언기대략)

그렇다면 내 그대를 위해서 의 세계에 노니는 대략을 말해 주겠다.

吾師乎(오사호)

나의 스승이여!

吾師乎(오사호)

나의 스승이여!

𩐈萬物而不爲義澤及萬世而不爲仁이며 長於上古而不爲老覆載天地하며 刻彫衆形而不爲巧此所遊已니라 (제만물이불위의 택급만세이불위인 장어상고이불위노 복재천지 각조중형이불위교 차소유이)

만물을 자잘하게 부수어 만들어 내고서도 의로운 체하지 아니하며, 恩澤萬世에 미쳐도 仁厚한 체하지 아니하며, 아주 오랜 옛날보다도 더 오래되었으면서도 늙은 체하지 아니하며, 하늘을 덮고 땅을 싣고 있으며 온갖 형태를 다 조각하고서도 기술이 뛰어난 체하지 않으니, 이것이 자네가 노닐 의 세계이다.”

𩐈 나물 제 (채친)나물

Posted by 최 샘
,