Right now. 움직여라. 시간이 지나면 달이 구름에서 나올 것이다.  법구경

지금 해야 할 일을 하라. 단 서두르지 마라.

173

 

人前爲過 以善滅之 是照時間 如月雲消

인전위과 이선멸지 시조시간 여월운소

 

이전에는 악업을 지은 사람도

다시 악업을 짓지 않으면

시간이 그를 밝게 주리

달이 구름에서 나온 것처럼

어리석음 속에서는

 

174

 

痴覆天下 貪令不見 邪疑却道 若愚行是

치복천하 탐령불견 사의각도 약우행시

 

어리석음 속에서 세상은 어두워

세상을 바로 보는 사람도 드물다

그물에서 벗어나

하늘을 나는 새가 드물 듯이

 

 

175

 

如雁將群 避羅高翔 明人導世 度脫魔衆

여안장군 피라고상 명인도세 도탈마중

 

그물을 벗어난 기러기 떼가

하늘을 높이 나는 것처럼

지혜로운 이은 악의 무리 쳐부수고

세상을 멀리 벗어난다.

하늘을 높이 나는 기러기처럼

 

 

 

176

 

一法脫過 謂妄語人 不免後世 靡惡不更

일법탈과 위망어인 불면후세 미악불경

 

한번 법을 멀리 하고

거짓을 말하는 사람들은

나고 죽는 괴로움 면하지 못해

되풀이하지 않는 악이 없느니

 

 

177

 

愚不修天行 亦不譽布施 信施助善者 從是到彼安

우불수천행 역불예포시 신시조선자 종시도피안

 

어리석은 사람은 하늘에 가나니

그는 보시를 찬양하지 않네

지혜로운 사람은 보시를 좋아하므로

하늘에 태어나 즐거움을 받는다.

 

 

178

 

夫求爵位財 尊貴升天福 辯慧世間悍 斯聞爲第一

부구작위재 존귀승천복 변혜세간한 사문위제일

 

천하를 통치하는 것보다도

세상에 다시 태어나는 것보다도

세계의 왕의 자리보다도

열반에 이르는 것이 낫다

 

 

Posted by 최 샘
,