수행자는 꽃을 보면 씨앗과 튼실한 뿌리를 생각하고 자신의 변화를 경계한다. 주역 

water and flower

4-4-3.䷃蒙(): 六三(육삼)勿用取女(물용취여)-見金夫(견금부)하고 不有躬(불유궁)하니 无攸利(무유이)하니라

六三(육삼)은 이런 여자는 취하지 말라. 돈을 많이 가진 사내를 보고 몸을 간수하지 못하니 이로울 바가 없느니라.

 

象曰(상왈) 勿用取女(물용취여)()不順也(불순야)-

象曰(상왈) 勿用取女(물용취녀)行實(행실)()하지 않음이라.

 

취할 취’, 가질

몸 궁’, 身也, 몸소(親也)

 

六三(육삼)陰爻(음효)로써 부드럽고 ()하며 지혜가 밝지 못하다. 陰爻(음효)로써 ()의 자리에 있으니 바른 자리가 아니다. 下卦(하괘)의 제일 높은 자리에 있으니, ()을 얻지 못하고 지나쳐 있다. 陰柔(음유), 蒙昧(몽매), 不中(부중), 不正(부정)이다. 그리고 上九(상구)陽爻(양효)와 서로 ()하고 있지만, 이웃에 강한 九二(구이)가 있음으로 거기에 끌려서 上九(상구) 應爻(응효)로 가지 못한다. 마음이 좋지 못한 ()이다.

 

()는 이 六三(육삼)을 말한다. 陰爻(음효)()이다. 金夫(금부)는 돈을 많이 가진 남자로 九二(구이)효를 말한다. 說卦傳(설괘전)()()으로 한다고 되어 있으니, 九二(구이) 陽爻(양효)金夫(금부)라고 한다. 六三(육삼)陰柔(음유)하며, 中正(중정)()이 없어 사람의 도리를 지키지 못하는 나쁜 여자이다. 이런 여자를 아내로 삼아서는 안 될 것이다. 이 여자는 上九(상구) 陽爻(양효)()하고 있어 上九(상구)를 따라가야 하는데 이웃에 돈이 많고 세력이 좋은 九二(구이) 陽爻(양효)를 보고 거기 끌려서 몸을 바로 지키지 못하는 여자이다.

 

자기와 바로 ()하는 사람을 버리고 세력이 좋은 사람을 따라가는 사람, 도리를 지키지 못하는 나쁜 여자는 어떤 곳으로 가도 잘 될 수 없다. 결국 화를 당한다. 이와 같은 蒙昧(몽매)한 사람은 가르칠 수 없다. 이와 같은 사람은 지금까지의 태도를 바꾸어 바른 길을 지켜나가면 ()()으로 돌릴 수 있을 것이다.

 

六三(육삼)과 같은 여자를 취하지 말라. 몸가짐을 바로 하지 못하는 여자이니 그러하다. 만일 이런 여자인 경우 교육을 잘 시켜야 한다. 六三(육삼)上九(상구)相應(상응)한다. 六三(육삼) 자체는 不正(부정)이고, 不中(부중)이다. 九二(구이)를 보고 몸을 아끼지 않는 것이다. 六三(육삼)은 여자의 몽매함, , 정조를 지키지 못하는 여자이다.

 

象曰(상왈) 勿用取女(물용취녀)()不順也(불순야)”, ()은 바른 길을 순종하는 것이다. 부인이면 남편을 따르는 것이 바른 길인데, 六三(육삼)은 정당한 상대를 버리고 돈 많고 세력 좋은 남자를 따라가려한다. 이러한 여자는 바른 길을 따라가지 않음으로 아내로 맞이해서는 안 된다. 이와 같이 陰柔(음유), 不中(부중), 不正(부정)하고, 지극히 無知蒙昧(무지몽매)한 사람은 자기 스스로 빨리 후회하고 깨닫기를 바라며 가르치지 않고 버려둔다.

 

䷃蒙(): 六三(육삼)勿用取女(물용취여)見金夫(견금부)不有躬(불유궁)无攸利(무유이)

Meng:

The third SIX, divided, (seems to say) that one should not marry a woman whose emblem it might be, for that, when she sees a man of wealth, she will not keep her person from him, and in no wise will advantage come from her.

象傳(상전): 勿用取女(물용취여)行不順也(행불순야)

Xiang Zhuan:

'A woman (such as is here represented) should not be taken in marriage:' - her conduct is not agreeable to what is right.

Posted by 최 샘
,