움직이는 곳에서 고요함을 얻는 것이 참다운 경지다.채근담 전편 88 89 90
088. 靜中靜非眞靜。動處靜得來,纔是性天之眞境。
정중정비진정. 동처정득래, 재시성천지진경.
樂處樂非眞樂。苦中樂得來,纔見以體之眞機。
낙처락비진락. 고중낙득래. 재견이체지진기
고요한 가운데의 고요함은 진정한 고용함이 아니라, 움직이는 곳에서 고요함을 얻을 수 있어야 이것이 바로 천성의 참다운 경지이다. 즐거운 곳에서의 즐거움은 진정한 즐거움이 아니니, 괴로운 가운데에서 즐거움을 얻을 수 있어야 곧 마음의 참다운 기미를 볼 수 있으리라.
089. 舍己,毋處其疑。處其疑,卽所舍之志多愧矣。
사기, 무처기의. 처기의, 즉소사지지다괴이.
施人,毋責其報。責其報,倂所施之心俱非矣。
시인, 무책기보, 책기보, 병소시지심구비의.
자기를 버리기로 한 곳에는 그 의심을 두지 말라. 의심을 두게 되면 버린 마음에 부끄러움이 많으리라. 남에게 베풀었으면 그 보답을 따지지 말라. 보답을 따지게 되면 베풀어 준 마음까지 함께 그리치게 되리라.
090. 天薄我以福,吾厚吾德,以迓之。
천박아이복, 오후오덕, 이아지.
天勞我以形,吾逸吾心,以補之。
천로아이형, 오일오심, 이보지
天阨我以遇,吾亨吾道,以通之。天且我奈何哉?
천액아이우, 오형오도, 이통지, 천차아내하재?
하늘이 나에게 복을 박하게 준다면 나는 내 덕을 두터이 하여 이를 맞이하며, 하늘이 내 몸을 수고롭게 한다면 나는 내 마음을 편안하게 하며 이를 보충하고, 하늘이 내 경우를 곤란하게 한다면 나는 내 도를 다하여 이를 통하게 할 것이니, 하늘이라도 나를 어찌할 수 있겠는가?
'채근담전편' 카테고리의 다른 글
잘못이 있으면 봄 바람에 언 것을 풀 듯이, 채근담 전편 94 95 96 (0) | 2019.07.24 |
---|---|
집착하면 하늘이 그 집착하는 가운데 찾아가 그 넔을 빼앗는다. 채근담 전편 91 92 93 (0) | 2019.07.23 |
생각이 일어나면 곧 깨달아 곧 돌려하니 채근담 전편 85 86 87 (0) | 2019.07.22 |
일이 다가오면 마음에 나타나고 일이 지나가고 나면 채근담 전편 82 83 84 (0) | 2019.07.22 |
마음의 주인이 맑게 깨어 있으면 채근담 전편 79 80 81 (0) | 2019.07.21 |